27 September 2009

Asche auf Frau Hases Haupt

Da letzte Woche unser großer grüner Meister seine Energie und Zeit in ein auswärtiges Projekt investierte, hatte Frau Hase vieeeeeel Zeit mit P.C.vonMupsus Unfug, aber selbstverständlich auch pädagogisch Wertvolles zu veranstalten ;) . Viel Spaß-, Spiel- Lese- und sonstige gemeinsame Aktivitäten aber auch Nahrungssuche beim Japaner unseres Vertrauens standen auf ihrem Plan.
Für Frau Hases Anliegen, Traditionen ihrer Jugend ein wenig wiederzubeleben und nicht in der Versenkung verschwinden zu lassen, (darunter versteht sie unter Anderem auch die Verwendung alter Ausdrücke aus dem Gebiet der Buckligen Welt) war ebenfalls genug Zeit.
So weit so gut.
Die fatale Nebenwirkung machte erst unser großer grüner Meister zum Thema: P.C.vonMupsus` Hochdeutsch (Erkl.: Von »Hochdeutsch« sprechen wir gerne, wenn mir meinen, daß jemand nicht dialektgefärbtes Deutsch spricht) ist jetzt beim Teufel:
Angefangen vom "Schraufnziacha", "aufifoan" bis hin zum "oag" wurde in dieser kurzen Zeit etliche "Schwoaznbocha" Ausdrücke postwendend in P.C.vonMupsus` Sprachschatzdatei abgespeichert - und leider auch - durch aktuelles häufiges Verwenden gesichert.

Frau Hase ist nun in Bedachtnahme auf Frau und Herrn Lehrer M+S` pädagogischem Bemühen zugunsten von P.C.vonMupsus mit ihrer "sprachlichen Traditionshochhaltung" mächtig am Zurückrudern ! Möge ihr Vorhaben gelingen.

Als kleines Trösterchen stellt sie uns nun ein paar Leckerlis aus P.C.vonMupsus (geb. 2001) sprachlichen Machwerken zur Verfügung:

11.Juli 2004: Ein Ventilator ist für ihn eine "Windmaschine im Wohnzimmer"

31.Juli 2004: Auf die Frage wieviele Pferde denn auf der Koppel sind kommt die promte Antwort: "Alle"

1.Aug. 2004: P. ißt eine Nektarine und kommt zum Kern: "Das ist ein Baum drinnen!"

15.Jänner 2005 Chinakohl nennt er "Killerkohl"

25.Jänner 2005: Skistöcke sind "Schistangen"

2.März 2005: Etwas zurückgeben heißt "zurückborgen"

20.April 2005: "Ich habe mich mit allen drei Händen gewaschen"

24. April 2005: S.:"Da haart irgendwas" P`s Antwort: " Ja der Marienkäfer "

2. Juli 2006: "Entschuldigung. Ich habe ganz vergessen, nicht zu rülpsen "

11. Dezember 2006: Nähen = "zufädeln"

25. Dezember 2006: Vanillekipferl sind "U-Kekse"

25. Juli 2007: "Das dauert nur eine halbe Weile"

29. Juli 2007: "Aaaah, der Pyjama ist anbequem weich"

18. August 2007: "Ich hab da eine Frage: Warum sind da zwei solche sowas ?"

12. Sept. 2007: P.C.von Mupsus hat eine dreiviertel volle Flasche in der Hand:" Schau jetzt ist viel mehr als weniger"

16. Juni 2008: " Ach, das mache ich doch mit rechts"

1. August 2009: "Ich seh` das laut und deutlich"

1.Sept. 2009:" Das ist die Sache des Sinns"
__________________________________________________

Info zum Dialekt der Buckligen Welt:

Dialekt

Während die Mundart im Großteil Niederösterreichs in die Familie des mittelbairischen Sprachraums fällt, gehört die Bucklige Welt zusammen mit weiten Teilen der Steiermark, dem Süd- und Mittelburgenland sprachlich zum „Süd-mittelbairischen Übergangsgebiet“. Die hier gesprochene Mundart weist sowohl Merkmale des südbairische als auch des mittelbairischen Dialekts auf. Für Außenstehende hört sich der Dialekt oftmals eindeutig „Steirisch“ an.

Keine Kommentare:

Info

Ich erkläre ausdrücklich, dass zum Zeitpunkt der Linksetzung die entsprechenden verlinkten Seiten frei von illegalen Inhalten waren. Ich habe keinerlei Einfluss auf die aktuelle und zukünftige Gestaltung und auf die Inhalte der gelinkten/verknüpften Seiten. Deshalb distanziere ich mich hiermit ausdrücklich von allen Inhalten aller gelinkten/verknüpften Seiten, die nach der Linksetzung verändert wurden.
Diese Feststellung gilt für alle innerhalb des eigenen Internetangebotes gesetzten Links und Verweise sowie für Fremdeinträge in den von mir eingerichteten Gästebüchern, Diskussionsforen und Mailinglisten. Für illegale, fehlerhafte oder unvollständige Inhalte und insbesondere für Schäden, die aus der Nutzung oder Nichtnutzung solcherart dargebotener Informationen entstehen, haftet allein der Anbieter der Seite, auf welche verwiesen wurde.
free counters

Visitors

Counter